Werkwijze

Als professioneel vertaalbureau maken wij het verschil voor jou. Je krijgt bij ons één aanspreekpunt, vertalingen met een kwaliteitsgarantie en toegang tot de meest recente technologie op vertaalgebied. En we zorgen dat we jou en jouw organisatie leren kennen, zodat je precies krijgt wat je nodig hebt.

Onze werkwijze als professioneel vertaalbureau

Wij geloven dat alleen goed begrip van de behoefte van onze opdrachtgevers kan leiden tot het beste resultaat. En om goed te begrijpen wat je nodig hebt zorgen wij voor uitstekende communicatie. Telefonisch of op locatie (bij jou of bij ons) stemmen wij af wat er nodig is, op korte en op lange termijn. Dit resulteert in een offerte op maat of zelfs in een volledig advies met plan van aanpak. In alle gevallen betekent dit voor jou:

  • Eén aanspreekpunt voor alle (ver)taalvragen
  • Een passend vertaalproces voor jouw behoefte
  • De kortst mogelijke doorlooptijden
  • Toegang tot brede knowhow op vertaalgebied
  • De meest recente vertaaltechnologie binnen handbereik
  • Kwaliteitsgarantie op de vertalingen
  • Toegang tot de capaciteiten van honderden professionals
  • Diensten van een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau
  • Een werkproces in 6 stappen

Vertaalbureau LinQuake biedt hierbij uitstekende service voor al haar klanten. Onze projectmanagers denken met je mee en zijn rechtstreeks telefonisch en per e-mail te bereiken

De werkwijze van ons online vertaalplatform

Eén van onze grote voordelen is dat je toegang krijgt tot de meest recente vertaaltechnologie. Een belangrijke pijler van onze organisatie is het online vertaalplatform, waarbinnen onze projectmanagers werken om opdrachtgevers en vertalers bij elkaar te brengen. Dit beveiligde platform stelt ons in staat om als jouw professioneel vertaalbureau te handelen en jou toegang te geven tot onder meer de volgende mogelijkheden:

  • Centraal inzicht in alle lopende opdrachten
  • Geautomatiseerde offertes
  • Een beveiligde online omgeving voor jouw vertalingen
  • Terminologielijsten
  • Vertaalgeheugens
  • Geautomatiseerde kwaliteitscontroles, in aanvulling op de menselijke revisie
  • En nog veel meer

Wil je meer informatie over de mogelijkheden, neem dan contact met ons op.

Wil je weten hoe je het juiste vertaalbureau kiest?

Lees onze whitepaper

Onze vertalers, proeflezers en revisoren

Vertaalbureau LinQuake werkt als professioneel vertaalbureau uitsluitend met professionals. Of het nu gaat om vertaling, proeflezen of revisie, iedere taalkundige binnen onze organisatie voldoet aan ten minste één van de volgende eisen:

  • Een afgeronde (ver)taalopleiding op minimaal bachelorniveau.
  • Een afgeronde opleiding op minimaal bachelorniveau, aangevuld met minimaal twee jaar aantoonbare fulltime ervaring als vertaler, revisor en/of proeflezer.
  • Minimaal vijf jaar aantoonbare fulltime ervaring als vertaler, revisor en/of proeflezer.

In aanvulling hierop monitoren we doorlopend de kwaliteit van het geleverde werk van al onze vertalers, revisoren en proeflezers.

Specialisten in ieder vakgebied

Bij iedere vertaling richten wij ons op jouw doelgroep. Dit doen we door ons te verdiepen in jouw organisatie en jouw doelstellingen. Daarbij wordt iedere tekst voorafgaand aan de vertaling geanalyseerd op inhoud, waarna we de juiste vertalers uit ons netwerk selecteren voor de vertaling en de daarop volgende revisie (interne link). Als professioneel vertaalbureau beschikken we over een groot netwerk van vakspecialisten die zich hebben gespecialiseerd op één van de volgende gebieden:

Binnen deze vakgebieden zijn zelfs nog specifiekere specialisaties te vinden, zoals bijvoorbeeld binnen het technisch vertalen, waar we specialisten hebben voor de automotive sector of in elektrotechniek. Neem gerust contact met ons op voor meer informatie over jouw vakgebied.

Geheimhouding verzekerd

Als professioneel vertaalbureau zijn wij lid van de VViN en hanteren wij de algemene voorwaarden van deze branchevereniging. Dit betekent onder meer dat we ons verplichten om alle informatie die je met ons deelt strikt vertrouwelijk te behandelen. Wij zeggen dus niet alleen dat we jouw teksten met de grootst mogelijke zorgvuldigheid behandelen, maar we zetten het ook op papier. Onze externe vertalers werken eveneens volgens contractuele kaders, waarbinnen strikte afspraken over geheimhouding gelden. Mocht dit voor jouw project of organisatie wenselijk zijn, dan bestaat bovendien altijd de mogelijkheid om een aanvullende NDA of geheimhoudingsovereenkomst te tekenen.

Whitepapers

Wij delen graag onze kennis met jou en hebben daarom diverse whitepapers geschreven. Over internationale SEO, machinevertaling, video vertalen, hoogwaardige vertaling en doe-het-zelf-vertalen. Laat jouw gegevens achter en download gratis één (of meerdere) van onze whitepapers.

Ook interessant voor jou:

Ons team

Bekijk pagina

Ons werkproces in 6 stappen (én een infographic)

Bekijk pagina