Advies

Naarmate uw organisatie verder groeit en meer internationaal actief wordt, zal ook de behoefte groeien aan een professioneel vertaalproces. Door gebruik te maken van onze kennis en ervaring krijgt u inzicht in best practices en de beste tools om effectief uw groeiende stroom van meertalige teksten te organiseren. Wij helpen u een hogere kwaliteit te realiseren met kortere doorlooptijden en lagere kosten.

Een professioneel vertaalproces

Om internationaal succesvol te zijn is het essentieel om te communiceren in de taal van uw klant. En naarmate uw bedrijf verder groeit, zal zowel de hoeveelheid talen als de hoeveelheid content die vertaald moet worden toenemen. Een goede organisatie van deze informatiestroom zorgt ervoor dat u controle houdt over uw content; zowel over de kwaliteit als over de volledigheid ervan.

Het uitvoeren van professionele vertaalprocessen kunt u volledig uitbesteden of u kunt het intern organiseren. Bij het opzetten van een effectieve interne vertaalafdeling kan LinQuake u van dienst zijn. Wij maken u wegwijs in de wereld van professioneel vertalen kijken samen met u naar onderwerpen als:

  • Het meest efficiënte vertaalproces voor uw organisatie
  • De vereiste human resources
  • Beschikbare technologie om het vertaalproces te ondersteunen
  • Kwaliteitsbeheersing
  • Gebruik en hergebruik van data

Ons advieswerk levert u een effectief vertaalproces op. U bereikt de gewenste kwaliteit van uw content met de kortst mogelijke doorlooptijden en minimale inspanningen voor de organisatie. Dit levert u het volgende op:

  • Kortere time-to-market
  • Betere communicatie, zowel in- als extern
  • Hogere klanttevredenheid
  • Kostenbesparing op vertalingen
  • Tevreden medewerkers
  • Consistentie in al uw uitingen

Professionele vertaaltools

Wereldwijd is de vertaalindustrie één van de snelst groeiende markten. De totale omzet van 40 miljard dollar in 2016 zal de komende jaren elk jaar met zo’n 7% groeien. Het is ook een zeer innovatieve industrie, waarbinnen ontwikkelingen zich in een razend tempo opvolgen. Wij volgen deze ontwikkelingen op de voet en we zorgen ervoor dat de nieuwste inzichten en oplossingen beschikbaar zijn voor onze opdrachtgevers. Hierbij kunt u denken aan oplossingen als:

  • Koppelingen met uw CMS, PIM of ERP systeem
  • Vertaling van verschillende bestandsvormen
  • Machinevertaling
  • Vertaalgeheugens
  • Terminologiemanagement
  • Quality Assurance tools

Gedurende het adviestraject kijken we samen met u naar de meest geschikte tools voor uw organisatie.

Human resources

Hoewel er prachtige technologie beschikbaar is om een professioneel vertaalproces in te richten, blijven menselijke taalprofessionals onmisbaar. U heeft gekwalificeerde mensen nodig om te vertalen, maar bijvoorbeeld ook om de technologie te besturen, bestanden te bewerken om vertaalwerk te doen, kwaliteitscontroles uit te voeren en publicaties te verzorgen.

LinQuake helpt u in kaart te brengen welke functies nodig zijn binnen uw vertaalproces. We beschrijven met u de benodigde functieprofielen en kunnen u helpen bij het proces van werving en selectie. Als er gewerkt gaat worden met specifieke vertaaltools kunnen wij ook de training van uw mensen organiseren.

Zoekt u een professional die kan meedenken over uw vertaalproces?

Neem contact op

Kwaliteit en kwaliteitsbeheersing

Eén van de belangrijkste resultaten van een professioneel vertaalproces is dat u grip krijgt op de kwaliteit van uw content. Die kwaliteit is wat ons betreft een resultaat van maatwerk en sluit voor iedere tekst aan bij de behoefte voor die tekst. Dat kan betekenen dat uw tekst vertaald wordt conform de ISO 17100-norm, maar het kan ook zo zijn dat u voor andere teksten volstaat met een machinevertaling.

Wij brengen samen met u de gewenste kwaliteitsniveaus in kaart en denken met en voor u na over andere elementen die bijdragen aan de gewenste kwaliteit zoals:

  • Human resources
  • Quality Assurance (QA) tools
  • Proeflezing, intern en/of extern
  • Verwerking van feedback
  • Opbouw en toepassing van brancheterminologie en vaktaal

Het resultaat van onze begeleiding is kwaliteitsbeheersing. U maakt bewuste keuzes over de gewenste kwaliteit en u richt een vertaalproces in waarmee u dit kunt sturen en bewaken.

Gebruik en hergebruik van data

Wie heeft er nog geen kennis gemaakt met Google Translate? Het is het meest bekende voorbeeld van wat er met slim gebruik van data en machine learning al bereikt kan worden in de wereld van professioneel vertalen. Het is echter niet de enige tool die, door slim gebruik te maken van vertaaldata, een professioneel vertaalproces kan versnellen en kosten kan besparen.

Google Translate is een voorbeeld van een generieke vertaalmachine, die komt tot een machinale vertaling door zichzelf te trainen met zeer diverse content. Als uw organisatie echter beschikt over hoogwaardige vertaalde content, dan kunt u deze specifieke data ook gebruiken om een vertaalmachine te trainen, die daardoor betere resultaten kan opleveren.

LinQuake kan u helpen met deze oplossing, maar ook met eenvoudigere oplossingen zoals de toepassing van vertaalgeheugens. Hiermee kunt u al snel substantiële besparingen en kwaliteitsverbeteringen realiseren.

Wordbee: een online vertaalplatform

Wordbee Translator is een online vertaalplatform (ofwel TMS, Translation Management System) waarmee u uw vertaalproces in eigen beheer kunt nemen. Van offertes tot facturen, van vertaling tot revisie, u kunt het hele vertaalproces via dit platform voor vertalingen makkelijk beheren. LinQuake biedt u de juiste persoonlijke ondersteuning als u voor Wordbee Translator kiest. Wij helpen u op weg door u bij elke stap van de implementatie te begeleiden. Zo kunt u snel aan de slag met uw hernieuwde vertaalproces.

U kunt al snel substantiële besparingen en kwaliteitsverbeteringen realiseren.

Ook interessant voor u:

Ons team

Bekijk pagina

Demo aanvragen

Bekijk pagina