Video übersetzen

Mit Online-Videocontent können Sie in kurzer Zeit viele Informationen teilen. Außerdem ist die Verwendung von Videos eine ausgezeichnete Art und Weise, die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe zu behalten. Für ein fremdsprachiges Publikum möchten Sie diesen Videocontent selbstverständlich auch übersetzen. In der eigenen Sprache kommt die Botschaft viel kraftvoller an und sie ist dazu online besser auffindbar.

Video übersetzen

Das Übersetzen eines Videos, auch Video-Lokalisierung genannt, kann eine Reihe verschiedener Aspekte umfassen. Abhängig von Ihrer Auswahl, Präferenzen und Zielgruppe können wir eine oder mehrere dieser Dienstleistungen für Sie erbringen. Es handelt sich insbesondere um:


Die Übersetzung von Untertiteln

Video-Inhalte mit den richtigen Untertiteln versehen, das ist eine Kunst für sich. Aus diesem Grund setzt LinQuake für die Übersetzung von Untertiteln nur Spezialisten ein, die sich mit dem Untertiteln auskennen. Sie verstehen, welches Timing für Ihre Texten optimal ist und wie die Untertitel am besten zum Bild passen. Dieses Verfahren beginnt mit der Erstellung von Untertiteln in der Sprache, die im Video gesprochen wird. Danach werden diese Untertitel durch LinQuake in die gewünschte(n) Sprache(n) übersetzt. Abhängig von Ihren Wünschen stellen wir die Texte für Sie in das Video oder Sie tun dies selbst. Es gibt folgende Merkmale und Möglichkeiten:

  • Lieferung einschließung Untertitel im Video
  • Perfektes Timing
  • Ganz leicht mehr Sprachen hinzufügen
  • Alle Sprachen sind möglich

Voiceover übersetzen

LinQuake kann ein Voiceover in Dutzenden von Sprachen liefern. Wir verfügen über ein breites Netzwerk an Übersetzern oder Synchronsprechern, die Muttersprachler der von Ihnen benötigten Sprache sind. Das bedeutet, dass wir Ihnen eine einzige Anlaufstelle sowohl für die Übersetzung als auch für die Tonaufnahme Ihres Videos bieten. Auf diese Weise können Sie sich darauf verlassen, dass Ihr Videocontent für all Ihre internationalen Zielgruppen erreichbar wird.

YouTube untertiteln und YouTube übersetzen

Es gibt viele Arten, ein Video zu veröffentlichen, davon ist YouTube am bekanntesten. Sie haben möglicherweise einen YouTube-Kanal, oder Sie haben vor, einen anzulegen. Die Option, in einem Video YouTube-Untertitel anzubringen, gibt es bereits seit Jahren. LinQuake kann Ihnen dabei helfen, dies in allen für Ihre Zielgruppe relevanten Sprachen zu realisieren. Sie verleihen uns Zugriff zu Ihrem YouTube-Kanal und wir kümmern uns dann um den Rest.

Textanpassungen in grafischen Elementen

Außer aus Text besteht Ihr Video natürlich auch aus vielen Bildern. Nicht selten enthalten diese Bilder auch geschriebenen Text. Vielleicht haben Sie einige wichtigen Begriffe im Video hervorgehoben, indem Sie sie explizit im Bild platziert haben? In solchen Fällen ist eine Anpassung der grafischen Elemente im Video erwünscht, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Auch in diesem Sinne ist LinQuake der Partner, der – abhängig von Ihren Wünschen – sowohl die Übersetzung der Texte als auch die technischen Anpassungen im Video für Sie erledigt. Das erleichtert Ihnen das Leben ein wenig, wenn Sie sich für Video-Übersetzung entscheiden.

Mehr über das Untertiteln und Übersetzen Ihres YouTube-Videos erfahren?

Mehr lesen

Auch interessant für Sie:

Kontakt

Seite ansehen

Technologie

Seite ansehen