Je website vertalen met Clonable

Wil je snel en eenvoudig uitbreiden naar het buitenland? Is het vooral belangrijk dat de klant begrijpt wat je verkoopt en is een perfect vertaalde website geen vereiste? Dan heeft LinQuake samen met Clonable dé oplossing om je website of webshop sneller, goedkoper én onderhoudsvriendelijker te vertalen.

Samenwerking Clonable & Vertaalbureau LinQuake

Je website of webshop doet het goed in Nederland, dus je ziet kansen om dat succes ook over de grens te brengen. Om ervoor te zorgen dat jouw website de wereld bereikt, moeten jouw klanten de content in hun eigen taal kunnen lezen. Immers, klanten kopen makkelijker als ze de boodschap begrijpen en vertrouwen. Dat kun je bereiken door je website te vertalen naar de taal van jouw klanten. Alleen een .nl-domein met een aantal Engelse pagina’s scoort echter niet goed in de zoekmachines. Maar hoe doe je dat dan wel? En hoe voorkom je nu dat je in een eindeloze kostenpost belandt?

Bij Vertaalbureau LinQuake werken we met de meest recente vertaaltechnologie. Een samenwerking met Clonable kon daarin niet ontbreken. Een volledig nieuwe website bouwen en onderhouden is veel werk, zeker als dat ook nog allemaal professioneel vertaald moet worden. Clonable neemt je al dit werk uit handen en zorgt ervoor dat jij in no time je anderstalige website live kunt hebben. Zij zorgen voor de website en een snelle afhandeling, Vertaalbureau LinQuake voor de kwaliteit die je mag verwachten van jouw vertaalde website.

Wat is Clonable?

Eigenlijk is het heel simpel, Clonable kopieert, vertaalt en onderhoudt je website.

Met Clonable kun je eenvoudig en snel een website klonen naar een sub- of ander domein. Hierdoor is jouw website niet alleen beschikbaar voor je Nederlandse, maar ook voor je Engelse, Duitse of Spaanse bezoekers. Dit is een live kopie van je huidige website. Wijzig je iets op de originele website? Dan worden deze wijzigingen automatisch doorgevoerd en vertaald door een machine op de gekloonde website. Zo simpel is het.

Waarborg de kwaliteit van je websitevertaling

Hoewel je natuurlijk wilt dat je website snel en tegen een lage investering live staat in andere talen, blijft het waarborgen van de kwaliteit een belangrijke factor. De samenwerking tussen Clonable en LinQuake is hierin een perfecte oplossing. Clonable zorgt voor een snelle en voordelige vertaling van je website en LinQuake helpt je met de pagina’s die meer aandacht vereisen.

Zo is de homepagina op je website het uithangbord van je bedrijf. Als deze onjuiste formuleringen en vertalingen die niet in de context passen bevat, scrolt je klant gauw door naar het volgende bedrijf. Of misschien heb je via Google Ads ook nog meer pagina’s die dagelijks bezocht worden. Dan wil je het rendement van deze ads natuurlijk versterken met een duidelijke en heldere pagina.

De kwaliteit is ook ontzettend belangrijk als het gaat om juridische teksten, zoals de algemene voorwaarden en jouw retour- en privacybeleid. Hiervan wil je 100% zeker weten dat alles klopt voordat je in het buitenland zaken gaat doen.

Daar komt Vertaalbureau LinQuake in beeld. LinQuake weet de weg binnen Clonable en kan hierin werken. Wij zorgen ervoor dat alle pagina’s die voor jou van belang zijn, helemaal piekfijn in orde zijn en dat de kwaliteit gewaarborgd is. Dat doen we door deze pagina’s te controleren, te vertalen of aan te passen aan de hand van een zoekwoordenonderzoek. Daarnaast laten we jouw juridische teksten vertalen door gespecialiseerde juridische vertalers. Zo kun je met een gerust hart zakendoen over de grens.

Communiceren met de klant

Clonable zorgt ervoor dat je website in het Engels, Duits en Spaans is geschreven, maar hoe communiceer je nu verder met je klanten of met leveranciers in deze landen? Zo heb je een prachtige productbrochure gemaakt, mailcampagnes opgezet en ook een producthandleiding geschreven. Als je zakendoet in andere landen, is het ook van belang dat de klanten over de juiste productinformatie beschikken.

LinQuake heeft altijd de juiste oplossing paraat. We vertalen de productbrochure die je hebt opgemaakt in InDesign met behoud van opmaak. We zorgen ervoor dat je mailcampagnes in het buitenland net zo pakkend zijn als die in Nederland en we hebben de juiste technische vertalers in huis om jouw producthandleiding te vertalen.

Enthousiast geworden? Vul dan het formulier in en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.


Wat zijn de voordelen van je website vertalen met Clonable?

De voornaamste reden om te kiezen voor Clonable is de tijd- en kostenbesparing. Het kopiëren en professioneel laten vertalen van je website of webshop betekent een grote investering. Ook gaat er veel tijd zitten in de vertaling van al die pagina’s. Je hebt het zelf al lang niet meer door, maar stiekem is je website door de jaren heen flink gegroeid. En al die informatie vertalen kost tijd (en geld).

Een ander groot voordeel is het onderhoud. Je hoeft je buitenlandse content niet bij te houden, want nieuwe content wordt automatisch gekloond én vertaald door een machine. Je hoeft alleen de originele website bij te houden, Clonable doet de rest.

Bovenal is het gemakkelijk in gebruik. Binnen 5 minuten is de eerste pagina al gereed en eenvoudig aan te passen wanneer nodig.

SEO-schrijven

Zodra je anderstalige pagina klaarstaat, is deze automatisch vertaald door Clonable. Dat betekent dat de teksten een weergave zijn van de brontekst, maar dat wil niet altijd zeggen dat de terminologie consistent en helemaal SEO-proof is. Heel belangrijk dus dat je de teksten nog wel aanpast, zodat jouw klanten je ook kunnen vinden in de zoekmachines. Je kunt dit het beste doen op basis van een zoekwoordenonderzoek. Zo zorg je ervoor dat je heel snel gevonden gaat worden op de zoekwoorden die relevant zijn voor jouw bedrijf en waar bovendien zoekvolume voor bestaat.

Wil je naast de Nederlandse markt ook de Vlaamse markt bereiken met je Nederlandse website?  Dan is het heel eenvoudig om een kloon te maken van je .nl-domein naar een .be-domein. Ook dan is het noodzaak om ervoor te zorgen dat je teksten makkelijk vindbaar zijn voor een Vlaams publiek. Een Vlaming zoekt namelijk op ”friet” i.p.v. ”patat”, op ”pompbak” i.p.v. ”gootsteen” en op ”plooifiets” i.p.v. ”vouwfiets”.

Vertaalbureau LinQuake neemt je dit graag uit handen door ervoor te zorgen dat jouw website helemaal geoptimaliseerd is voor de zoekmachines.

Benieuwd naar het resultaat?

Met ons zusterbedrijf Beëdigd Vertaalbureau hebben we de proef op de som genomen. Clonable heeft gezorgd voor een Engelstalige versie van Beëdigd Vertaalbureau en wij hebben hier zelf gezorgd voor de juiste terminologie en zoekwoorden. Daarnaast hebben we teksten aangepast zodat ze beter bij onze tone of voice pasten. We weten dus hoe het werkt en zijn ervan overtuigd dat dit voor veel bedrijven een uitkomst kan bieden.

Het heeft ons niet alleen een hoop tijd bespaard, maar er ook voor gezorgd dat wij ons konden richten op onze eigen dienstverlening.

Ben je toch op zoek naar een oplossing waarbij je volledige website professioneel wordt vertaald? Neem dan contact met ons op om de mogelijkheden te bespreken.

Ook interessant voor u:

Professionele vertalingen in Weglot

Bekijk pagina

WordPress-website vertalen

Bekijk pagina