• nl
    • en

Vertaalbureau financieel

U bent op zoek naar een financieel vertaalbureau, omdat u weet hoe belangrijk correcte vertalingen zijn in de financiële wereld. LinQuake heeft de expertise om uw zorgen op dit gebied weg te nemen. Wij zorgen voor getrouwe vertalingen van uw financiële teksten. Om u daarvan te verzekeren zetten wij alleen vertalers in die een financiële achtergrond hebben. Daarnaast werken wij met QA-software, die ervoor zorgt dat de terminologie in uw teksten consistent en correct blijft.

Waarom financieel vertaalbureau LinQuake?

Voor het vertalen van economische en financiële teksten is uitgebreide kennis nodig van financieel-economisch jargon. Wij zetten voor deze teksten daarom alleen vertalers in met een financieel-economische achtergrond. De termen uit worden dan goed geïnterpreteerd en het resultaat is een getrouwe vertaling zonder dubbelzinnigheden.

Aangezien financiële teksten zeer veel jargon bevatten, houden wij hiervoor altijd vertaalgeheugens en terminologiedatabases bij. Dit bespaart vertalers tijd en moeite en het bespaart u kosten, terwijl de vertaling kwalitatief hoogstaand blijft.

Daarnaast waarborgen wij de kwaliteit van vertalingen door te werken conform de ISO 17100 standaard voor vertaalprocessen. Dit houdt onder meer in dat we altijd werken met twee vertalers. De eerste vertaler is verantwoordelijk voor de vertaling en de tweede vertaler voor een volledige revisie met correcties. Als extra slot op de deur voert de projectmanager van LinQuake een volledige QA (Quality Assurance) uit met behulp van daarvoor ontwikkelde software.

Uw voordelen als klant van financieel vertaalbureau LinQuake:

  • Eén aanspreekpunt voor al uw financiële vertalingen vanuit en naar alle talen
  • Korte doorlooptijden
  • Professionele vertaaldiensten door een ISO 17100 gecertificeerd vertaalbureau
  • Ruime ervaring met financiële vertalingen
  • Vertaalspecialisten met een financieel-economische achtergrond
  • De vertrouwelijkheid van uw documenten is gewaarborgd

Financiële vertalingen

Het vertalen van financiële teksten is een vak apart. Omdat er veel vakjargon wordt gebruikt en financieel-economische termen vaak meerdere betekenissen hebben, is een fout snel gemaakt. En fouten in financiële vertalingen kunnen zeer kostbaar zijn en een grote impact hebben. Daarom heeft LinQuake vele veiligheidsnetten waardoor we dit soort fouten voorkomen. We zetten ze nog even voor u op een rijtje:

  • Alleen vertalers met financieel-economische achtergrond worden ingezet
  • Vertaalgeheugens en terminologiedatabases voor de juiste vertaling van belangrijke termen en consistente terminologie in al uw teksten
  • Een tweede vertaler met financieel-economische achtergrond reviseert de tekst in zijn geheel en corrigeert eventuele fouten
  • Een laatste check door de projectmanager van LinQuake

LinQuake heeft als financieel vertaalbureau ervaring met het vertalen van vele verschillende soorten financieel-economische teksten. Denk bijvoorbeeld aan:

  • Jaarverslagen
  • Verzekeringspolissen
  • Verslagen van aandeelhoudersvergaderingen
  • Balansen
  • Prospectussen
  • Contracten

Bent u benieuwd wat LinQuake voor u kan betekenen?

Vraag een demo aan

Opdrachtgevers

Onze opdrachtgevers kennen onze kwaliteit als financieel vertaalbureau. Neem een kijkje bij referenties om te lezen wat zij over ons werk zeggen.

LinQuake verzorgt met regelmaat financiële vertalingen voor:

  • Multinationals
  • MKB-bedrijven
  • Notariskantoren
  • Advocatenkantoren
  • Particulieren

Beëdigde vertalingen

In het financiële vakgebied komt het regelmatig voor dat u een beëdigde vertaling nodig heeft. Of beter: een gewaarmerkte vertaling, die door een beëdigd vertaler is gemaakt. Diverse functionarissen en instanties in het buitenland of in Nederland kunnen hierom vragen. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn bij de vertaling van:

  • Notariële akten (bijvoorbeeld een koopakte of trouwakte)
  • KvK-uittreksels
  • Rijbewijzen of paspoorten
  • Diploma’s
  • Contracten
  • Testamenten

Een van onze beëdigde vertalers voert uw beëdigde vertaling uit. We voorzien deze van een handtekening, verklaring en stempel van de vertaler en hechten deze  aan een kopie van het oorspronkelijke document. Het is dus verstandig om bij het aanvragen van een beëdigde vertaling rekening te houden met extra levertijd voor de verzending per post.

Ook interessant voor u:

Werkwijze

Bekijk pagina

Kwaliteitsgarantie

Bekijk pagina