Vertaalbureau marketing

  • Kwaliteitsgarantie
  • Kortste levertijden
  • Hoogwaardige marketingvertalingen
  • Professioneel marketingvertaalbureau

Marketingvertalingen

Je schakelt een marketingvertaalbureau in omdat je belang hecht aan goede interne en externe communicatie in alle talen. Als bedrijf wil je overal een professioneel imago, zodat je een goede relatie kunt ontwikkelen met klanten, leveranciers en jouw eigen werknemers en effectief nieuwe klanten kunt werven.

De kwaliteit van jouw marketingteksten is hierbij cruciaal; daarmee zorg je ervoor dat de boodschap aankomt bij jouw doelgroep. De wereld van marketing kent talrijke onderwerpen en elk onderwerp heeft wel zijn specifieke terminologie en schrijfstijl.

Vertaalbureau LinQuake heeft brede ervaring met het vertalen van marketingteksten en wij zetten een vertaler in die het best past bij jouw tekst.

Gecertificeerd vertaalbureau voor marketingteksten

We stellen jouw belang voorop en denken waar nodig met je mee over de meest geschikte schrijfstijl en woordkeuze voor jouw tekst. Hierbij zorgen wij ervoor dat jouw tekst of vertaling zo goed mogelijk aansluit bij jouw doelgroep. We zorgen ervoor dat jouw communicatie in alle talen eenduidig is, zodat je als bedrijf overal direct herkenbaar bent.

We waarborgen de kwaliteit van onze marketingvertalingen door te werken conform de ISO 17100-standaard voor vertaalprocessen. Dit houdt onder meer in dat we altijd werken met twee vertalers, waarbij de eerste verantwoordelijk is voor de vertaling en de tweede voor een volledige revisie met correcties. Als extra slot op de deur voert de projectmanager van LinQuake een QA (Quality Assurance) uit met behulp van daarvoor ontwikkelde software.

Tenslotte respecteren wij de vertrouwelijkheid van jouw documenten en hebben wij de juiste beveiligingsmaatregelen getroffen zodat belangrijke content niet onbedoeld wordt vrijgegeven, zoals de lancering van nieuwe producten of bedrijfsgevoelige informatie. Jouw belangen staan bij ons altijd voorop.

Waarom marketingvertaalbureau LinQuake?

Elk bedrijf is uniek in zijn visie, waarden en stijl van communiceren. Wij kunnen je helpen deze aspecten effectief uit te dragen in jouw teksten. Zo kan het zijn dat je een voorkeur hebt om een bepaalde slogan of term op een specifieke manier te vertalen.

Met onze technologie kunnen wij deze vaste vertalingen opslaan als onderdeel van jouw terminologielijst en deze tijdens het vertalen van een tekst toepassen op basis van jouw wensen. Daarnaast houden wij altijd rekening met jouw wensen op het gebied van schrijfstijl.

Jouw voordelen als klant van marketingvertaalbureau LinQuake:

  • Eén aanspreekpunt voor al jouw marketingvertalingen;
  • Korte levertijden;
  • Jouw InDesign-bestanden direct vertaald met behoud van opmaak;
  • Professionele vertaaldiensten door een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau;
  • Ruime ervaring met marketingvertalingen; en
  • Vakspecialistische vertalers voor jouw marketingteksten.

Vraag vrijblijvend een offerte aan

Offerte aanvragen

Marketingteksten vertalen

Vertaalbureau LinQuake biedt verschillende taaldiensten aan. Welke tekst je ook wilt laten vertalen, of dit nu een website of een brochure is, wij hebben specialisten voor ieder domein.

Transcreatie

Met transcreatie zorgen we er samen voor dat je vertaling specifiek op jouw behoeften is afgestemd. Onze copywriters staan voor je klaar. De teksten zijn foutloos, sluiten perfect aan bij de stem van jouw bedrijf en lezen lekker makkelijk weg. De boodschap die je wilt overbrengen zal dan dezelfde associaties en emoties oproepen in de andere taal.

Internationale SEO

Om goed gevonden te worden door zoekmachines is internationale SEO ook essentieel. Dit geldt niet alleen voor de hoofdtaal van jouw website, maar in alle talen van de landen waarin je actief opereert. Vertaalbureau LinQuake herschrijft jouw websitevertalingen zodanig dat de teksten geoptimaliseerd zijn voor zoekmachines, zonder dat de juiste kennis van taal en cultuur verloren gaat.

Meertalige copywriting

Wil je nog een stapje extra zetten? Dan is meertalige copywriting wellicht de juiste oplossing voor jou. Onze professionele copywriters bereiken jouw klanten in hun eigen taal met unieke content die hen aanspreekt.

InDesign vertalen

De kans is groot dat jouw brochures, tijdschriften en flyers gemaakt zijn met InDesign. Een InDesign-bestand bevat over het algemeen verschillende foto’s en/of afbeeldingen, diverse stukken tekst en allerlei lettertypen en achtergrondkleuren. Al deze onderdelen bij elkaar worden door InDesign opgeslagen als een indd-bestand en daarna meestal omgezet naar een pdf-bestand.

In plaats van de tekst handmatig te kopiëren vanuit de brochure, vervolgens te plakken in een Word-document, daarna te laten vertalen en dan weer opnieuw op te maken in InDesign, kun je jouw InDesign-bestand ook direct laten vertalen mét behoud van de lay-out. Een stuk minder tijdrovend!

Stuur simpelweg jouw InDesign-pakket naar ons op en wij regelen de rest. Jij zorgt dan voor de laatste puntjes op de i na de vertaling. Wil je het DTP-werk liever uitbesteden? Geen probleem! Wij zorgen dan voor een kant-en-klare pdf zodat jij gelijk verder kunt.

Wil je meer weten over onze taaldiensten?

Bekijk alle taaldiensten

Ook interessant voor jou:

Professionele vertalingen

Bekijk pagina

Ons team

Bekijk pagina